〔ほび〕 AUJ単語辞書引き ③ バグ・エンド~トーリン登場
2014年 09月 08日 |
The Hobbit: An Unexpected Journey(ホビット 思いがけない冒険)の字幕を辞書引きしています。
自分用ですが何かの役にたつかもしれないので公開しておきます。
ネット辞書で適当に調べたので適当ですが。


<バグ・エンド~トーリン登場>


■[Bilbo:] Well, I have some skill at Conkers, if you must know, but I fail to see why that’s relevant.

conker/ˈkɒŋkə/: (conkers) [TREATED AS SINGULAR] A children’s game in which each has a conker on the end of a string and takes turns in trying to break another’s with it.
relevant/ˈrɛlɪv(ə)nt/:【形容詞】 〔当面の問題・主題に〕関連して


■[Thorin:] Thought as much. He looks more like a grocer than a burglar.

thought as much: そうだろうと思った
grocer/ˈɡrəʊsə/: A person who sells food and small household goods.
burglar/ˈbəːɡlə/: 不法目的侵入者,侵入盗犯 《もと夜間の犯行犯人について言ったが,現在は区別しない A person who commits burglary.


■[Balin:] What news from the meeting in Ered Luin?

Ered Luin:Ered Luin is located in the far west of Eriador, north-west of and connected to the Shire. The Blue Mountains, as they are known in Westron, are dominated by dwarves descending from the exile king Thráin II and by elves who used to live in Edhelion but now are established in the south along river Lhûn.


■[Thorin:] “Aye. Envoys from all seven kingdoms.”

envoy/ˈɛnvɔɪ/:【可算名詞】使節.

seven kingdoms:
Seven Dwarf Kingdoms?
The short answer, I’m afraid, is that we really don’t know, since “seven dwarf kingdoms” are never mentioned in any of the books.
↑このサイトのお答えによると「ドワーフの七王国なんてものはない」ようです。


■[Gandalf:] Far to the East, over ranges and rivers, beyond woodlands and wastelands, lies a single solitary peak.

range:【可算名詞】山脈,連山


■[Gloin:] Aye. Oin has read the portents, and the portents say it is time.

portent:【可算名詞】 〔凶事・重大事の〕兆し,前兆,先触れ


■[Bofur:] Well that would be a reference to Smaug the Terrible, chiefest and greatest calamity of our age. Airborne fire-breather, teeth like razors, claws like meathooks, extremely fond of precious metals--

chief:【形容詞】(階級・重要度などにおいて)最高の
calamity:【不可算名詞】 悲惨(な状態), 惨禍
airborne:【形容詞】〈花粉・種など〉空気伝達の,風媒の.
meathook:【名詞】大きく強い手
extremely:[強意的に用いて] 《口語》 とても,すこぶる (very).


■[Ori:] I’m not afraid! I’m up for it. I’ll give him a taste of the Dwarfish iron right up his jacksie.

up for it: Ready to take part in (a particular activity)

jacksie/ˈdʒaksi/: A person’s bottom.
お尻をjacksieと呼ぶのは英国式らしく、アダム君がアメリカ人記者に意味を聞かれてました。
グレアム氏がアダム君のモノマネするときもこの場面だった。
Adam and Graham switch role



■[Kili:] And you forget, we have a wizard in our company. Gandalf will have killed hundreds of dragons in his time.

in his time:現役中に
will have:
will have or would have
We use the perfective will have when we are looking back from a point in time when something will have happened.

けっきょくキーリは過去の話をしてるの?


■[Thorin:] Eyes look east to the Mountain, assessing, wondering, weighing the risk.Do we sit back while others claim what is rightfully ours?

assess: 評価する,値踏みする.
rightfully:【副詞】権利によって


■[Thorin:] How came you by this?

How came: どうして、なぜ
by this: もう;今頃


■[Gandalf:] It was given to me by your father, by Thrain, for safekeeping.

safekeeping: 【不可算名詞】保管,保護.


■Balin:] I’m afraid I have to agree with Mr. Baggins. He’s hardly burglar material.

material: 【不可算名詞】 人材. A person of a specified quality or suitability:


■[Dwalin:] Aye, the wild is no place for gentlefolk who can neither fight nor fend for themselves.

aye/aɪ/ : yes
gentlefolk: 【名詞】[集合的に; 複数扱い] 《文語》 良家の[身分のある]人々
fend:【動詞】〈打撃・質問などを〉受け流す,かわす


■[Gandalf:] And while the dragon is accustomed to the smell of dwarf, the scent of hobbit is all but unknown to him, which gives us a distinct advantage.

accustomed: 【形容詞】〔+to+(代)名詞〕〔…に〕慣れて
scent: 【可算名詞】 におい
distinct: 【形容詞】 はっきりした,明瞭な


■[Balin:] It’s just the usual summary of out-of-pocket expenses, time required, remuneration, funeral arrangements, so forth.

out-of-pocket expenses: 現金支出費用
remuneration: 【不可算名詞】報酬,報償
so forth: など


■[Bilbo--reading:] “Terms: Cash on delivery, up to but not exceeding one fourteenth of total profit, if any. Seems fair. Eh, Present company shall not be liable for injuries inflicted by or sustained as a consequence thereof including but not limited to lacerations ... evisceration … incineration?”

exceed: 【動詞】 【他動詞】〈限度・権限・予想などを〉超える
inflict: 〈打撲・傷などを〉〔人に〕加える,負わせる
sustaine : 〈損害などを〉受ける,被る
consequence: 【可算名詞】(続いて起こる,または必然的な)結果 
thereof:【副詞】《文語》それの; それについて.
lacerations: 裂創 , 裂傷 , 挫創
evisceration: 内臓放出; 内臓吐出 Disembowel (a person or animal内臓を抜き出す)
incineration: 焼却. Destroy (something, especially waste material) by burning


■[Bofur:] Think furnace with wings.

furnace: 【可算名詞】溶鉱炉


■[Bofur:] Flash of light, searing pain, then Poof!

searing/ˈsɪərɪŋ/: 【形容詞】1焼けるような.
poof/pʊf/: [突然消えたり現われたりするさまを表わして] パッ,フッ. Used to describe a sudden disappearance


■[Bilbo:] Hmmm. Nope.

nope/nəʊp/: Informal variant of no.



今日の記事はここまでです。多謝光顧!

[PR]