〔ほび〕 スランドゥイル様補足(長文)
2014年 05月 02日 |
ホビット関係の検索ワードで来てくださった方、ありがとうございます。


(寝言ですネタバレしています画像無断転載です)

語学関係の検索ワードで来てくださった方、お詫びの言葉もありません。



(寝言ですネタバレしています画像無断転載です)

ホビット2のエクステンデッド版に期待する場面:
・スランドゥイル様の草上ピクニック
・百年待つと言ったくせに一時間ごとに尋問に来てトーリンをイラっとさせるスラ様
・スラ様と奥様の若いころの恋愛回想シーン



(寝言ですネタバレしています画像無断転載です)


■ともだち

ネットで映画のスクリプトを見つけたので大喜びで読んでいます。
それで気がついたのが、トーリンがスランドゥイル様を罵るときに

"I’ve seen how you treat your friends."

お前がどんなふうに友達を扱ったか見たぞ、つまりお前は友達を裏切ったってことですけど、その友達って自分のことだよな・・・
トーリンはスラ様を友達だと思ってたんだ・・・ふーん・・・




ものすごく衝撃を受けてるスラ様。
たぶん「ドワーフごときに友達よばわりされるとは・・・」とエルフ王のプライドが傷ついたと思う。




まだ罵ってるトーリン。トーリンのモットーはNever forget,never forgive(許さない、忘れない)。

"We came to you once, starving, homeless, seeking your help, but you turned your back. You turned away from the suffering of my people and the inferno that destroyed us!"

助けてくれなかったからあのあと大変だったんだということらしいです。
ドワーフ世界にもインフェルノってあるのかな。

歯のお手入れ怠りないトーりん。





■ドワーフ語

罵ってるうちに興奮してきたらしく、最後はドワーフ語で罵倒してました。

英語版DVDはドワーフ語に英語字幕がつきません。エルフ語にはつくのにぃ。
スクリプトによると

“Imrid amrad ursul!” [Die a death of flames!]

と言ってるそうです。日本語字幕は「竜の火に焼かれろ」とかだったと思う。




スランドゥイルは「わたしに竜の火の話はするな」と怒ってました。
スラ様ドワーフ語わかるんだ~いいな~




ドワーフ語(クズドゥル)は秘密の言語のはずなのにどうしてスラ様に分ったのか考えてみました。

A:スラ様は何千年も生きてるのでドワーフ語くらいとっくに会得してる(ご近所だし)。

B:クズドゥルは秘密の言語と思ってるのはドワーフだけで実は誰でも知ってる。

C:あてずっぽ♥


ついでに独房での罵りは

‘Ish kakhfê ai’d dur rugnu!’ [I spit upon your grave!]

だそうです。でもエルフのほうが長生きだから墓に唾するのは無理でしょう。





■トーリンのコートはどこ行ったの?

エルフに捕まって逃げ出したドワーフたち。
なんだか捕まる前と見た目が違う・・・?と思ったらコートとか鎖かたびらを着ていない。

エルフの牢屋に入れられたときはフル装備だったのに。
囚人服を着せられたのか?と思ったけどエルフの牢獄にドワーフ用の囚人服なんてないですよね。
樽のためにわざわざ脱いだのかな。

トーリンの毛皮のついたコートすごく似合ってたので残念。
スランドゥイル様が保管してるのだろうか。第3部ではクリーニングして返してあげてほしい。


この時はまだ毛皮のコート着てる(クモの巣がついて薄汚れてるけど)トーリン。




身長差・・・(萌)




フィリも毛皮




キリも毛皮




牢屋から逃げたらアンダーウェアのフィリキリ




バーリンのパジャマみたいな服かわいい。ボフールは帽子を死守した模様。




日本語字幕では「食べものと服と武器が必要だ」となってました
けっきょく人間の古着をもらったのかな。




スラ様はトーリンのコートを捨てたりせずちゃんと保管してくれてるんでしょうか。
自室でこっそり匂いかいでみたり、広げて寝そべってみてたりしたらどうしよう・・・(うわあ)



■宝石好きスラ様


エレボールに埋もれてる白い宝石のことを考えてうっとりなさるスラ様。

"There are gems in the mountain that I too desire. White gems of pure starlight."







恍惚となってるスラ様を見て「うげー」ってなってるトーりん。面白いなこの二人。
漫才コンビを組めば売れるのではないかしら。





How Well Do The Hobbit Cast Know Their Tolkien Trivia?

「ホビット」のキャストに「あなたの知ってるトールキンのトリビア知識って?」と質問してる動画。
リチャード・アーミティッジ氏がひとりだけすらすらと答えてました。
何を言ってるのかなー?と思ってたら「ドワーフとエルフがネックレスをめぐって争った」と言ってたみたいです。

「シルマリオン」にドワーフとエルフが奪い合った「ナウグラミーア Nauglamir」という首飾りが出てくるそうです。
しかしリチャード・アーミティッジ氏は"Nauglafring"と言ってて、それは「シルマリオン」じゃなくてもっとマニアックな本に出てくる名前みたい。
(以上ネット検索結果)

イケメンなのにドえらいnerdですな・・・
リチャード・アーミティッジ氏の中ではスランドゥイル様の欲しがってる宝石=Nauglamirって設定なのかしら。




↓スランドゥイル様が怒る場面再掲
The Hobbit: An Unexpected Journey Extended Edition - Thranduil in Erebor




今日の記事はここまでです。あ~長かった!

[PR]